首頁 宋代 劉敞 砧婦 砧婦 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 劉敞 清霜石上幹,孤響耳中酸。 歲逼秋芳盡,風量板屋寒。 君行自悠遠,妾意亦艱難。 此夜關山月,應知帶日寛。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 秋霜灑落在石頭上,已經漸漸幹了。那搗衣的孤獨聲響傳入耳中,讓人心裏一陣酸楚。 一年將盡,秋日裏的花草都已凋零,大風呼嘯而過,吹得木板搭建的屋子透着陣陣寒意。 你出行在外,路途遙遠又漫長。我在家中,心意也滿是艱難與哀愁。 在這個夜晚,照着關山的明月啊,你應該知道我因爲思念,人都日益消瘦了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 思鄉 傷懷 婦女 怨情 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 劉敞 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送