续杨十七挽苏子美诗

吾闻苏侯不及识,内嘉孤雄世难得。 文如翻波气龙虎,风云晦明在顷刻。 中间流落似天意,今虽暂困当永适。 忽传长逝既巳矣,知与不知同叹息。 曩者避地金马门,献书著论惊上国。 材豪志剧少所有,倐忽变化不可测。 结交必皆天下士,朝廷见人退自斥。 指挥功名力可取,城郭披露曾不惜。 庙堂诸公交口荐,天子亦称万人敌。 中道龃龉空归来,扁州东浮问损益。 登临姑苏睨沧海,愤叹始觉区中窄。 徉狂烂醉遗日月,欲乘长风挂危席。 安期洪厓殊仿佛,蓬莱方壶定可陟。 浩歌秀句凌斗牛,至今紫气犹融奕。 若人不应逐物化,吴中好事先巳惑。 迩来安知非形解,世上蜉蝣限畛域。 遗编逸藁尚多有,但恐灵物随变匿。 君当收拾藏永久,毋以交情死生易。

我听说过苏侯(苏子美),却未曾与他相识,但内心十分赞赏他孤高雄健的品格,这在世间实在难得。 他的文章犹如翻涌的波涛,气势恰似龙虎奔腾,文思如风云变幻,在瞬间就能从晦暗转为明亮。 他中年时四处流落,这似乎是天意使然。当时虽暂时陷入困境,但本以为他终将有顺遂的时候。 忽然传来他去世的消息,一切都已结束,认识他和不认识他的人,都一同为之叹息。 往昔他在朝廷的金马门避世,向朝廷进献文章、发表议论,惊动了京城。 他才华豪迈、志向远大,世间少有能与之相比的人,他的思想和行为变化迅速,让人难以揣测。 他结交的必定都是天下的贤士,朝廷里有些人见到他就自感不如而退避。 他若想要获取功名,似乎是举手之劳,甚至为了实现理想,不惜将一切都展露出来。 朝廷里的诸位公卿都交口称赞、举荐他,天子也称他有万夫不当之勇。 然而中途他遭遇了挫折,只能空手而归,驾着小船东行,去探寻人生的得失。 他登上姑苏台,眺望沧海,心中愤懑叹息,才觉得这世间太过狭窄。 他佯装癫狂、烂醉度日,抛却了时光,想要乘着长风扬起高帆。 他似乎能与安期生、洪厓这样的仙人相仿佛,蓬莱、方壶这样的仙山也必定可以登临。 他放声高歌,优美的诗句直上斗牛星,直到如今,他的文章所散发的灵气依然闪耀。 像他这样的人不应该就这样随外物而消逝,吴中那些喜好他才华的人早已为此困惑。 近来又怎知他不是尸解成仙了呢,世间凡人如同蜉蝣一般,见识短浅、局限于狭小的范围。 他遗留下来的文章和草稿还有很多,只担心这些灵物会随着时间而消失隐匿。 你应当把它们收集起来永久保存,不要因为他的生死而改变我们对他交情的珍视。
评论
加载中...
关于作者

暂无作者简介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序