送人之會稽

鷹隼羞逐巢上雛,騏騮恥隨廄中駒。 由來俊邁惡羈縶,子獨三年留上都。 江南秋風鱸魚美,庖鱠炊粳東入吳。 腰間蘭佩垂左右,船若神仙人不如。 會稽古來好風俗,嚴助買臣相繼驅。 近來太守廷中臣,拔賢好善當朝無。 子今東去懷自許,解榻非君尚誰與。 剋日飛聲動洛陽,聽君如聽雷門鼓。

鷹隼這樣兇猛的猛禽,是羞於去追逐鳥巢裏的雛鳥的;騏騮這般駿逸的良馬,也恥於跟隨着馬廄中的小馬駒。自古以來,那些英俊豪邁的人就厭惡被束縛,可你卻獨自在這上都停留了三年。 江南此時秋風正起,鱸魚的味道鮮美極了,你可以讓廚師把鱸魚切成細薄的魚片,煮上香噴噴的粳米,然後向東前往吳地。你腰間佩戴着蘭花玉佩,垂在左右,所乘坐的船就好像仙人的座駕一樣,旁人都比不上你的風采。 會稽這個地方自古以來就有着良好的風俗,嚴助和朱買臣這樣的賢才都曾在這裏有所作爲。如今會稽的太守是朝廷中的大臣,他選拔賢才、喜好行善,在當朝之中無人能比。 你如今向東而去,心中自有期許和抱負,太守爲賢才專門準備的坐榻,若不是留給你,還能留給誰呢?不久之後,你定會聲名遠揚,震動洛陽,聽你講述經歷和事蹟,就如同聽到雷門大鼓一般震撼。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序