麻黄州送李斯石铭二十一字

麻侯昔为莱子国,海滨渔人献文石。 云是秦始皇帝东巡碑,二十一字李斯迹。 桑田变海岸为谷,此石亦沈沧海侧。 浪翻水转石段空,偶存数尺非人力。 文章虽传失首尾,犹与史记无差忒。 字形讹缺非昔时,蛰龙病虺相排迮。 念昔属车八十一,气如虎狼食中国。 方士献策通神仙,谀臣奋笔夸功德。 始皇未死名已灭,秦地初分石皆泐。 迩来似觉天意然,欲令后世羞其惑。 君不见夏禹九鼎传三王,末年乃随殷社亡。 时平往往暂一见,龙文玉铉曾无伤。 圣贤作事宜万代,事非圣贤多立坏。

麻州过去是莱子国的地界,海边的渔人进献了一块有文字的石头。 据说这是秦始皇东巡时所立石碑,上面二十一个字是李斯的笔迹。 沧海桑田变迁,海岸变成了山谷,这块石头也沉到了大海边上。 海浪翻涌、水流转动,石段大多已缺失不见,偶然留存下几尺,并非人力所能做到。 石碑上的文章虽然流传下来了,但首尾缺失,不过仍和《史记》记载并无差错。 字体已经残缺,和往昔不同,笔画就像蛰伏的龙、生病的蛇相互挤压。 回想当年秦始皇的侍从车辆有八十一辆,其气势如虎狼一般吞并了中原大地。 方士们进献计策,说能与神仙相通,阿谀的臣子奋笔疾书,夸赞秦始皇的功德。 秦始皇还未死去,他的名声就已败坏,秦朝刚一分裂,石碑就都已断裂。 近来似乎觉得这是天意,想要让后世之人对他的昏惑感到羞愧。 你没看到夏禹铸造的九鼎,传给了三代帝王,到末年时就随着殷商的灭亡而消失。 世道太平的时候偶尔会出现一次,鼎上的龙纹和玉制的提耳并未受到损伤。 圣贤做事应该流传万代,事情若不是圣贤所为,大多很快就会衰败。
关于作者

暂无作者简介

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序