寄张宜

张君于福乐,先进野人也。 曩者吾见之,大惊彼何者。 须眉交苍白,被服必儒雅。 故善殷周间,不居王郑下。 诸士多及门,之子独在野。 食有脱粟饭,出无款段马。 乡闾行虽高,时俗知亦寡。 昨闻修庠序,造士系陶冶。 斯人宜聘起,可以专楚槚。 养贤须勤渠,风教随用舍。 望君万里余,谁谓我心写。

张君对于福运和安乐之事,算得上是比我先通达的人啊。 从前我见到他的时候,十分惊讶,心想这是怎样的一个人呢。 他的胡须和眉毛都交织着苍白之色,而穿着打扮必定是儒雅得体的。 他对殷周时期的学问非常精通,其学识造诣不在王肃、郑玄之下。 许多士人都有机会入仕为官,可张君却独自隐居在乡野。 他吃饭只有粗劣的脱壳粟米,出门连一匹慢行的马都没有。 虽然他在乡里品行高尚,但当时的世俗之人了解他的却很少。 最近听说要修建学校,培养人才需要好好地教导和培育。 像张君这样的人应该被聘请出山,他完全可以担当培育优秀人才的重任。 供养贤才必须要尽心尽力,社会的风气教化也会随着对贤才的任用与否而改变。 我和张君相隔万里之遥,又有谁能理解我此刻倾诉心意的想法呢。
评论
加载中...
关于作者

暂无作者简介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序