送鄰幾

日沒昆丘峯,月出滄海波。 區區三萬裏,相望能幾何。 一出仍一處,一合復一離。 正爾人間世,無復歡笑時。 子行何怱怱,將老思所試。 恨我無羽翰,不能省君治。 黃河從天來,太華出雲上。 登臨若相思,寄聲問無恙。

太陽在西方昆丘的山峯後落下,月亮從東邊滄海的波濤中升起。這看似相距區區三萬裏的日月,相互對望又能有多久呢。 我們一個要出行,一個要留下,一會兒相聚,一會兒又分離。在這紛繁的人世間,簡直沒有多少歡笑的時光。 你這一去行色匆匆,人漸老去便想着要去施展自己的才能。只恨我沒有翅膀,沒辦法去你任職的地方探望你、瞭解你的治理情況。 黃河就像是從天上奔騰而來,西嶽華山高聳入雲,好像穿出了雲層。當你登臨高山大河,如果想念我了,就捎個信來問問彼此是否安康吧。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序