送僧歸君山

羈旅頭髪白,寤寐君山青。 遠遊負雅志,舉俗笑獨醒。 西風吹新秋,幽興浮洞庭。 忽見九疑峯,如列枕上屏。 遼遼伯牙意,寂然誰爲聽。 歸客適我願,歡然叩柴扃。 振錫循東道,泛槎問南星。 瀟湘落君手,去矣鴻冥冥。 橘柚雨初熟,杜蘭晚更馨。 上方試回顧,笑指江漢萍。

你在外漂泊多年,頭髮都已花白,可日夜魂牽夢縈的仍是那君山的青蔥翠綠。 你懷着高雅的志向遠遊四方,卻終究未能實現抱負,而這世俗之人還都嘲笑你太過清醒。 秋風送來新秋的涼意,你這清幽的興致就如那湖水,要泛舟去洞庭。 忽然間就看到了如九疑山般的山峯,它們就像排列在枕頭上的屏風一樣秀麗。 你心中有着如伯牙般高遠的意趣,可這寂靜世間又有誰能真正聆聽和理解呢? 你要回歸君山正合我心意,我滿心歡喜地去敲你的柴門與你話別。 你手持錫杖沿着東邊的道路前行,像乘木筏的仙人一樣去追尋南方的星宿。 那瀟湘美景都落入你的手中,你就這樣像鴻鵠一樣高飛遠去,杳無蹤跡。 此時橘柚經雨剛剛成熟,杜若和蘭草到了晚秋更加芬芳。 你到了君山的上方不妨回頭看看,笑着指點那江漢之上如浮萍般漂泊的我。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序