對酒憶諸子

此酒自足飲,胡爲坐無歡。 念我意中人,四顧用長嘆。 平生交遊少,而復聚會難。 萬古膠漆姿,各在天一端。 用兵輕文儒,諸子俱小官。 物生系所逢,窮達何足言。 但恨適有酒,共醉乃無緣。

這酒本就足以讓人開懷暢飲,可我爲何坐着卻毫無歡樂之感。 我思念着心中那些志同道合的友人,環顧四周不禁長嘆連連。 我這一生結交的朋友本就不多,而且想要和他們相聚更是難上加難。 我們曾有着如膠似漆般深厚的情誼,可如今卻各自分散在天涯兩端。 如今當政者看重武力而輕視文人儒士,我的這些朋友們都只做着小官。 世間萬物的命運都和所遇的時運相關,是窮困還是顯達實在不值得去言說。 只是讓我遺憾的是,此刻剛好有美酒在側,卻無緣和朋友們一同沉醉。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序