燕譽堂飲別朱著作

歲晚節物變,會難羈旅悲。 疏燈照四座,殘菊醉空巵。 歌闋風雨起,舞餘冠佩攲。 天明念陳跡,忽忽叢予思。

在這一年快要結束的時候,周圍的節令物候都發生了變化。與友人相聚本就十分難得,而我作爲漂泊在外的旅人,內心更湧起了無盡的悲傷。 屋子裏,幾盞稀疏黯淡的燈火,照着圍坐在四周的我們。桌上擺放着幾枝殘敗的菊花,我們舉杯痛飲,直至杯盤皆空,人也都有了醉意。 當歌聲停止的時候,外面風雨驟然興起;舞蹈結束後,大家頭上的冠飾和身上的玉佩都有些歪斜了。 等到天明,再回想今晚這些相聚飲別的過往,那一瞬間的情景就會迅速湧上我的心頭,讓我思緒萬千。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序