柔遠在無外,飲冰寧顧家。 旌麾辭北闕,原隰生光華。 水涸雨亦收,勁風捲驚沙。 送車何其多,高蓋垂文緺。 張侯平生親,情義固所加。 哀我志慷慨,睠我天一涯。 出宿水上亭,暮談見晨霞。 百里亦已遠,心乎不雲遐。 我自東西人,豈能守蓬麻。 周爰愧靡及,敢不重拜嘉。
陳橋別隱直
安撫遠方之人,應做到一視同仁、不分內外,我心懷憂慮、一心爲公,哪還顧得上自己的家。
我帶着旌旗儀仗,辭別了朝廷,原野都因我此次出行而生出了光彩。
河水乾涸,雨也停了,強勁的風捲起了令人心驚的沙塵。
來送我的車輛多麼多啊,高高的車蓋下垂着華麗的絲帶。
張侯(隱直)是我平生親密的好友,自然對我情義深厚。
他爲我慷慨的志向而哀傷,又眷戀着遠在天邊的我。
他在水上的亭子裏住宿陪伴我,我們從傍晚交談直到清晨看到了雲霞。
雖然這分別後百里的距離已經算遠了,但我們的心卻並不覺得遙遠。
我本就是要四處奔波的人,怎能守着自己的一方小天地。
我慚愧自己不能周到地完成使命,但我怎敢不鄭重地感謝你深厚的情誼。
评论
加载中...
納蘭青雲