驅車太山下,過憩任與樊。 此地昔建侯,邈哉羲皇孫。 市朝非一世,茂草空平原。 三十餘萬歲,忽如飛鴻奔。 毀墓骨已銷,但有石槨存。 縱橫委路隅,冥漠遊岱魂。 古今一邱貉,成敗誰復論。 區區東家翁,乃復哀璵璠。 牛山顧千駟,涕下何由諼。 忠義獨不朽,庶幾長者言。
任城道中
我駕着車在泰山腳下前行,中途停下來在任和樊這兩個地方休息。
這裏從前曾是諸侯的封地,那諸侯可是遠古伏羲大帝的後裔。
集市和朝堂已經歷經了好幾個朝代的更迭,如今只剩下茂盛的荒草覆蓋着空曠的平原。
三十多萬年的時光啊,就像那疾飛的大雁匆匆而過。
那些諸侯的墳墓早已毀壞,屍骨也都銷蝕殆盡,只留下石槨還在。
石槨橫七豎八地丟棄在路邊,那墓主人的魂魄在泰山間孤獨地遊蕩。
古往今來的人其實都一樣,成敗得失又有誰還會去評判呢。
就像那可笑的東家老翁,竟然還爲美玉的毀壞而哀傷。
齊景公站在牛山上看着自己的千匹駿馬,流下的眼淚又怎麼能輕易忘卻。
只有忠義的精神纔不會腐朽磨滅,這大概就是有德長者說的話吧。
评论
加载中...
納蘭青雲