驱车太山下,过憩任与樊。 此地昔建侯,邈哉羲皇孙。 市朝非一世,茂草空平原。 三十余万岁,忽如飞鸿奔。 毁墓骨已销,但有石椁存。 纵横委路隅,冥漠游岱魂。 古今一邱貉,成败谁复论。 区区东家翁,乃复哀玙璠。 牛山顾千驷,涕下何由谖。 忠义独不朽,庶几长者言。
任城道中
译文:
我驾着车在泰山脚下前行,中途停下来在任和樊这两个地方休息。
这里从前曾是诸侯的封地,那诸侯可是远古伏羲大帝的后裔。
集市和朝堂已经历经了好几个朝代的更迭,如今只剩下茂盛的荒草覆盖着空旷的平原。
三十多万年的时光啊,就像那疾飞的大雁匆匆而过。
那些诸侯的坟墓早已毁坏,尸骨也都销蚀殆尽,只留下石椁还在。
石椁横七竖八地丢弃在路边,那墓主人的魂魄在泰山间孤独地游荡。
古往今来的人其实都一样,成败得失又有谁还会去评判呢。
就像那可笑的东家老翁,竟然还为美玉的毁坏而哀伤。
齐景公站在牛山上看着自己的千匹骏马,流下的眼泪又怎么能轻易忘却。
只有忠义的精神才不会腐朽磨灭,这大概就是有德长者说的话吧。
纳兰青云