鬢髪今日白,山林未能往。 每逢負郭趣,嘿有歸田想。 置酒松柏間,當春更蕭爽。 欣欣二三子,相與留一賞。 早花何娟娟,秀色傾宿莽。 馴禽聲喧呼,永不忌羅網。 物情樂於適,未必在深廣。 育育井中魚,胡然困偃佒。 佳哉主人翁,示我以天壤。 放懷寓一醉,益愧鳴佩響。
與景仁聖俞飲景彝西園
如今我的鬢髮已經變白,可歸隱山林的願望卻還沒能實現。
每當我感受到近郊田園生活的意趣時,心裏便默默地萌生出歸田隱居的念頭。
在松柏之間擺下酒宴,正值春天,這裏的景緻顯得格外清幽爽朗。
那兩三個好友,都興致勃勃地一同在此停留欣賞美景。
早早開放的花朵是那麼柔美動人,它秀麗的顏色甚至超過了經冬不枯的宿莽。
被馴化的鳥兒歡快地喧叫着,它們永遠不必擔心會遭遇羅網的危險。
世間萬物只要能處於舒適的狀態就會感到快樂,不一定非要身處深遠廣闊之地。
那井裏的魚兒,爲何會被困在狹小的空間裏無法自由遊動呢?
這西園的主人真是太好了,他讓我看到了如同天地般廣闊自由的境界。
我索性放開胸懷,借這一醉來忘卻煩惱,想想自己還佩戴着鳴響的玉佩在塵世奔波,越發感到羞愧。
评论
加载中...
納蘭青雲