秋陰
浮雲初無心,已南復更北。
蕭蕭清風急,忽忽白日匿。
時逝物稍變,感集意鮮適。
玄蟬號庭樹,蟋蟀吟四壁。
自古共此悲,豈伊越鄉客。
譯文:
天空中那飄浮的雲朵,起初本是毫無心思地隨意飄蕩,一會兒飄向南方,轉眼間又飄向了北方。
蕭索的清風急促地吹着,匆匆忙忙間,明亮的太陽就被雲層遮蔽隱匿起來了。
時光悄然流逝,周圍的事物也漸漸發生了變化,種種感慨匯聚在心頭,讓我的心情很少有舒暢的時候。
黑色的秋蟬在庭院的樹上哀號,蟋蟀在屋子的四壁間低吟。
自古以來,人們就共同有着這樣的悲秋之情,又哪裏只是我這個遠離家鄉的遊子纔有這種感慨呢。