時雨破膏壤,荷鋤回城陰。 疾耕意不足,覆隴力可任。 里巷多父兄,往來跡相尋。 見我山野服,欣然用盡簪。 勸我勿滅裂,哀我識浮沈。 雖微生平故,頗用愧其心。 採芝商於嶺,食薇首陽岑。 念我非其人,豈敢慕山林。 聊以資素飽,身世實崎嶔。 丈人不我厭,荷蓧時見臨。
種蔬二首 其一
及時雨滋潤了肥沃的土壤,我扛着鋤頭回到了城的北面。我急切地耕種,總覺得這還不夠,翻耕田壟的力氣我還是能承擔的。
街巷裏有很多長輩,他們來來往往,足跡不斷。看到我穿着山野之人的服裝,都高興地摘下了頭上的簪子(這裏表示親近、隨意的態度)。他們勸我耕種可別馬馬虎虎,又憐惜我懂得世事沉浮。
雖然我們並非是有長久交情的老友,但他們這樣的心意讓我很是慚愧。
想起那在商於嶺採靈芝的人,在首陽山采薇菜的人。可我自知並非那樣的人,哪敢去羨慕隱居山林的生活呢。
我種菜也只是勉強維持溫飽罷了,這一生其實坎坷不平。
長輩們並不嫌棄我,那個扛着農具的老人還時常來看望我。
评论
加载中...
納蘭青雲