尚容恥玩世,畏景希就陰。 一麾諧微願,千里非遐心。 平生志江海,寤寐在山林。 及此吏如隱,始知古猶今。 鷾鴯避落實,蜎蠉安蹄涔。 但恐得已多,尚非力可任。 諸公蓬萊秀,夙昔交契深。 擊柝聲相聞,照鄰光四臨。 清濁涇以渭,離合商與參。 願言三秋思,毋閟金玉音。
郡齋燕居寄海陵道粹儀真景休高郵不疑三太守學士
我崇尚容身之道,以遊戲人間爲恥,害怕時光流逝,希望能尋得廕庇之所。
我手持旌麾來到此地任職,算是達成了小小的心願,雖說相隔千里,但在我心中並不覺得遙遠。
我這一生志向就在於寄情江海,日日夜夜都向往着山林生活。
到如今爲官卻好似隱居一般自在,這才明白古人與今人的心境有時並無不同。
就像鴯鶓會避開墜落的果實,微小的蟲子會安於馬蹄印裏的積水。
我只擔心自己得到的已經太多,只怕這並非是我能力所能承擔的。
你們諸位都是如蓬萊仙山般傑出的人物,我們往日裏交情就十分深厚。
我們任職之地相距不遠,彷彿都能聽到彼此打更的聲音,如同相鄰而居,相互輝映。
我們之間的情誼,就像涇水和渭水一樣,清濁分明;又像商星和參星,時而分離,時而聚合。
我衷心希望在這三秋時節,你們不要吝惜給我寄來珍貴的書信。
评论
加载中...
納蘭青雲