贈聖從待制

君居御街西,我居御街東。 如何百步間,十日不相從。 君非園中植,落落千丈松。 我亦湖海人,庶幾孤飛鴻。 俱遊人世間,俛仰豈不同。 蕭蕭髪向白,哀哀嗟轉蓬。 仕固不期達,貧亦不諱窮。 行當一麾去,幸識攖寧翁。

你居住在御街的西邊,我居住在御街的東邊。明明只有百步的距離,卻十天都沒能相聚在一起。 你並非園子裏嬌弱的花草,而是那傲然獨立、高聳千丈的青松。我也是那心懷湖海、不羈灑脫之人,大概就如同那孤獨飛行的鴻雁。 我們都在這人世間遊走,低頭抬頭間所經歷的又怎會不同呢。頭髮稀疏地漸漸變白,悲哀地嘆息自己就像那隨風飄轉的蓬草,居無定所。 做官本來就不期望一定要顯達,貧窮也沒必要忌諱承認困窘。我即將手持旌麾離京外放,希望能結識那懂得安於自然、順應天道的高人。
關於作者

暫無作者簡介

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序