登禪智寺上方贈同遊諸公

重岡抱城起,清川帶野回。 舊都遷陵谷,遺寺空池臺。 修竹入晻靄,荒溪轉崔嵬。 鳴禽畏人起,故老驚客來。 置酒感興廢,浩歌寄歡哀。 伊昔遊此人,於今安在哉。 谷深春先覺,地爽景後頹。 造適假一笑,願君盡餘杯。

譯文:

重重的山岡環繞着城池拔地而起,清澈的河流如同衣帶般在郊野蜿蜒流淌。曾經繁華的舊都,隨着時間變遷,陵谷都已發生了巨大的變化,只留下這荒廢的寺廟和空空的池臺。 修長的竹子在朦朧的霧氣中若隱若現,荒蕪的溪流在險峻的山間曲折流轉。啼鳴的鳥兒因爲害怕人而驚飛起來,當地的老人看到我們這些外來的客人也感到十分驚訝。 我們擺下酒宴,感慨着這裏的興衰變化,放聲高歌,把心中的歡樂與哀愁都寄託在歌聲裏。往昔那些也曾來此遊玩的人啊,如今都到哪裏去了呢? 山谷幽深,春天的氣息最先在這裏被感知到;地勢高爽開闊,傍晚的景色消退得也晚一些。爲了求得一時的快意,暫且露出一抹笑容吧,希望各位能把剩下的酒都喝完。
關於作者
宋代劉敞

暫無作者簡介

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序