奉和宋次道遊嵩十五韻

嵩峯三十六,皆在青雲端。 宿昔望見之,恨不生羽翰。 卷臠塵土中,日月如波瀾。 邇來老將至,更覺行路難。 聞君謝車徒,選勝羣峯巒。 幽深每獨往,神異多所觀。 若有真仙子,羽衣白玉顏。 吹笙煙霧中,舉手留盤桓。 信非人間境,邈與時俗懸。 顧懷平生舊,慰以逍遙篇。 三複想在目,令人愧衣冠。 處世闊且疏,幼輿亦有言。 一丘與一壑,自謂無間然。 安得從君遊,解纓弄雲泉。 昏昏歲復晏,相望空長嘆。

嵩山有三十六座山峯,座座都聳立於青雲之端。 很久以前我就望見了它們,只遺憾自己不能生出羽翼飛過去看看。 我長久地困在塵世的瑣碎裏,時光如波瀾般匆匆流逝。 近來我漸漸老去,越發覺得行路艱難。 聽說你告別了車馬隨從,到羣峯之中去尋覓美景。 你常常獨自前往那些幽深之處,見識了許多神奇的景象。 彷彿有真正的仙子,身着羽衣,有着白玉般的容顏。 他們在煙霧中吹着笙簫,還向你招手邀你停留相伴。 這真的不是人間應有的境界,與世俗是如此的遙遠隔絕。 你懷念起我們這些舊日朋友,還寫了逍遙的詩篇來安慰我。 我反覆誦讀,那些美景彷彿就在眼前,讓我不禁爲自己這一身官服而羞愧。 爲人處世疏闊不拘,謝幼輿也曾說過這樣的話。 他認爲能有一丘一壑的隱居之地,就覺得沒有什麼可遺憾的了。 我怎樣才能跟隨你一起去遊玩,解開官帽上的纓帶,去賞玩那雲間的泉水呢。 歲月昏昏,一年又將過去,我只能遙遙相望,徒然長嘆。
關於作者

暫無作者簡介

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序