長日無所爲,高臥聊自如。 清風拂庭樹,蕭蕭窗戶虛。 曠逸追羲皇,粹和反華胥。 暢然物外遊,謂若天下無。 方今少陽交,田野東作初。 壯者固不暇,老者日競趨。 胡爲乃自便,徐徐以于于。 從吏代力耕,飽食良自娛。 事賢庇敏政,宿官特多餘。 念茲寄幽閒,未覺勞簿書。 但恨不可雕,正當砭其愚。
晝寢上府公
在這漫長的日子裏,我沒什麼事情可做,就高枕而臥,暫且讓自己自在愜意。
清風吹拂着庭院裏的樹木,那蕭蕭的風聲讓窗戶邊都顯得格外空寂。
我這曠達閒適的狀態好似能追趕上遠古的伏羲氏,純粹平和的心境彷彿回到了華胥國的夢境之中。
我暢快地在塵世之外遨遊,感覺好像這天下都不存在了。
如今正值初春時節,田野裏春耕剛剛開始。
年輕力壯的人自然是忙得不可開交,年老的人也每天都急急忙忙地勞作。
可我爲什麼卻只顧自己舒適自在,慢悠悠、閒散散的呢?
我的隨從小吏代替我去努力耕種,我喫飽喝足自我娛樂。
我侍奉賢明的上司,託庇於他的善政,長久爲官實在是有太多的清閒。
想着自己能寄身於這般幽靜閒適的生活,也沒覺得處理公文是多麼勞累的事。
只是遺憾自己就像不可雕琢的朽木,正應該有人來鍼砭我的愚鈍啊。
納蘭青雲