依韻和酬提刑都官寒食阻風見寄
畫舡齊泊倚青山,正值春風阻往還。
江作鼓鼙聲浩渺,樹爲城障綠迴環。
幽花婀娜偏當眼,啼鳥交加亦解顏。
使者文章工不淺,盡將模寫寄柴關。
譯文:
那一艘艘華麗的畫船整齊地停靠在青山旁邊,此時正好遇上春風大作,阻礙了行程,讓我們無法前行也不能返回。
江水奔騰洶湧,發出像戰鼓一樣的聲響,浩浩渺渺,聲勢極爲壯觀;四周的樹木鬱鬱蔥蔥,就像一道道堅固的城牆,環繞在四周。
那些幽靜的花朵姿態柔美,格外引人注目;啼叫的鳥兒相互應和,嘰嘰喳喳,彷彿也能讓人展露笑顏。
提刑都官您的文章可是造詣不淺啊,您把這一路上的所見所聞都寫了下來,還寄給了我這隱居之人。