首頁 宋代 曾鞏 厚卿子中使高麗 厚卿子中使高麗 6 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 曾鞏 並使時推出衆材,異方迎拜六城開。 宣風直到東西部,仗節遙臨大小梅。 滄海路從三島去,玉山人到二星迴。 黃金白㲲饒君用,銅器應餘寄我來。 譯文: 此次和你一同出使的人啊,都是從衆多人才裏推選出來的傑出之士。當你們到達那異域他鄉,當地六個城邑都開門迎接,舉行隆重的拜謁儀式。 你們宣揚大宋的教化和風範,一直傳播到那片土地的東部和西部。你們手持符節,遠遠地來到大小梅山所在之地。 你們沿着海路前往高麗,那海路要途經傳說中的三座仙島。你們就像那神仙一般的使者到了高麗,等完成使命,如兩顆明亮的星辰迴歸大宋。 朝廷賞賜給你們很多黃金和白絹,你可以盡情使用。等你回來的時候啊,別忘了把當地的銅器給我捎些來。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠史 寫人 讚頌 邊塞 關於作者 宋代 • 曾鞏 曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,後居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易佔之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,爲“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送