元沙院
升山南下一峯高,上盡層軒未厭勞。
際海煙雲常慘淡,大寒松竹更蕭騷。
經臺日永銷香篆,談席風生落麈毛。
我亦有心從自得,琉璃瓶水照秋毫。
譯文:
升山往南有一座高聳的山峯,我一步步登上那層層樓閣軒臺,絲毫不覺得疲憊辛勞。
站在山上,極目遠眺那連接着大海的地方,煙雲常常顯得暗淡無光,在這大寒的時節,松樹和竹子在寒風中更顯蕭瑟。
經臺之上,時間緩緩流逝,香爐裏的香篆慢慢燃盡;談論佛法的坐席旁,衆人談興正濃,清談間拂動的麈尾不時落下毛來。
我心中也懷有一份追求自在自得的心意,就如同那琉璃瓶中的清水,能夠清晰映照出細微的事物,明澈又寧靜。