仁風廳
凜凜風生寄此堂,塵埃消盡興何長。
朱絲鼓舞逢千載,白羽吹揚慰一方。
已散浮雲滄海上,更飛霖雨泰山傍。
誰知萬物心焦日,獨對松筠四座涼。
譯文:
在這仁風廳中,凜冽清風似乎帶着滿腔正氣吹拂而來,讓這廳堂裏的塵埃都消散殆盡,我的興致也隨之悠長無盡。
就像那琴瑟奏響朱絲絃音,這樣美好的景象彷彿是千載難逢的盛事;又好似手持白羽扇瀟灑從容地指揮,足以撫慰這一方百姓的心靈。
那些如同浮雲般的陰霾和困境已經在滄海之上消散不見,更有甘霖一般的善政如同及時雨,灑落在泰山的身旁。
有誰能知道,在世間萬物都被酷熱煎熬、心急如焚的時候,我卻獨自面對着廳中松竹,讓這滿座都瀰漫着清涼之意。