早起赴行香
枕前听尽小梅花,起见中庭月未斜。
微破宿云犹度雁,欲深烟柳已藏鸦。
井轳声急推寒玉,笼烛光繁秉绛纱。
行到市桥人语密,马头依约对朝霞。
译文:
我躺在床上,听着那《小梅花》的曲调渐渐停歇,起身来到庭院中,看到月亮还高高地挂在天空,并未西斜。
夜空中,残留的云朵刚刚散开一些,还有大雁在继续飞行;那如烟似雾的柳林里,天色渐亮,乌鸦已经藏身在其中。
井边传来急促的辘轳声,仿佛在用力提拉着那寒冷的井水;灯笼里烛光闪烁,人们手持着绛红色的纱灯。
我一路前行,来到市桥时,已经能听到热闹密集的人声,抬头望去,马头上空隐隐约约能看到天边绚烂的朝霞。