送鄭州邵資政

江夏無雙譽,菑川第一才。 笑談成黼藻,咳唾落瓊瑰。 紫氣鋒鋩露,青冥羽翼開。 雋遊追幕府,高步集蓬萊。 探討篇章洽,研磨術業該。 九霄新漢邸,萬目注梁臺。 選擇真儒用,招延急詔催。 衣冠驚角綺,賓友重鄒枚。 每右橫經席,寧虛置醴杯。 八荒披日月,萬里散雲雷。 始去東山榜,俄參北斗魁。 廟堂奇計得,羌虜鷙心摧。 帝念人求舊,朝須汝作梅。 避榮言屢切,請外志難回。 際海歸封略,連吳入剸裁。 夕冰承命出,晝錦過鄉來。 許國風猷壯,容民宇量恢。 節旄恩換鎮,京室地稱陪。 賜覲親中扆,通班接上臺。 壺漿空度洧,公位在三槐。

這是一首送別詩,以下是翻譯成現代漢語的內容: 您有着如同漢代黃香在江夏那般無雙的美譽,又具備像漢代轅固生在菑川那樣頂尖的才華。您談笑之間便能出口成章,言辭優美如同華美的辭藻;隨口說出的話語,就像美玉般珍貴。您身上散發着如紫色劍氣般的鋒芒,就像在青冥天空中展開羽翼的飛鳥,前途一片光明。 您年輕時的快意交遊追隨於幕府之中,後來高步入朝,集聚於如蓬萊仙境般的朝堂之上。您深入探討文章篇章,見解十分融洽,精心鑽研學術技藝,知識廣博完備。 新的漢邸如同九霄之上的殿堂,衆多人的目光都聚焦在那梁臺之上。朝廷精心選擇真正的儒士任用,急切地下詔將您徵召。您的到來讓人們像見到商山四皓中的角里先生和綺裏季一樣驚歎,賓朋好友都像看重漢代的鄒陽和枚乘一樣看重您。 您常常重視學術講席,哪會讓招待賢才的醴酒之杯空着。您的影響力如同日月照亮八荒之地,又如雲雷在萬里間播散。您剛離開東山之位,很快就參與到朝廷的重要決策之中。 在廟堂之上您奇計頻出,讓羌虜那些兇狠之人的野心受挫。皇帝念及舊人,朝廷需要您成爲像傅說那樣的賢才。然而您避開榮耀,言辭懇切地推辭,請求到外地任職,心意難以迴轉。 您此次前往的地方,地域廣闊,近海的區域都在其封疆之內,與吳地相連,您將在那裏進行治理和裁決。您帶着如夕冰般的使命出行,榮耀地衣錦還鄉。 在許國,您展現出宏偉的風範和謀略,包容百姓,氣量恢宏。因爲皇恩,您持節旄轉換任職之地,此地與京城的地位相當。 您曾獲賜覲見皇帝於中扆之前,上朝時與高官位列一班。百姓們曾提着壺漿迎候,如今您的地位尊崇,位列三公。
评论
加载中...
關於作者

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,後居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易佔之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,爲“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序