酬材叔江西道中作
枉渚荒源百里間,草根經燒舊痕幹。
入陂野水冬來淺,對樹諸峯雪後寒。
塢笛最宜風外聽,嶺梅初得醉中看。
行尋故友心無事,不覺西遊道路難。
譯文:
在這彎曲的水中小洲和荒僻的源頭之間,綿延着百里的路程。經過焚燒的荒草,那舊日被燒過的痕跡已經乾枯。
流入池塘的野外溪水,到了冬天變得十分淺瘦。對面的山巒上樹木林立,在雪後更顯寒冷。
山塢裏傳來的笛聲,在微風中聆聽是最適宜不過了,彷彿笛聲也帶着風的輕柔與曠遠。山嶺上初綻的梅花,在微醺的醉意中觀賞,更添一份朦朧的美感。
我一路前行去尋訪老朋友,心裏沒有什麼煩心事,在這西行的旅途中,也沒有察覺到道路的艱難。