湖水碧,槐花黄,山川摇落窗户凉。 宿云星稀日东出,青冥风高雁南翔。 华堂昨夜读书客,匹马今朝游大梁。 锋铓拂尘见飞影,把握惊人持夜光。 康衢四辟通万里,天驷得地方腾骧。 我留东山意颇卓,屏弃外虑无毫芒。 子能相从味冲漠,捉箠勿暂迟归装。
送李撰赴举
译文:
湖水呈现出碧绿的色泽,槐花也变得金黄灿烂,山川间树叶飘零,窗内窗外都透着丝丝凉意。
昨夜的云朵还未完全消散,星辰稀疏,太阳从东方缓缓升起。高旷的天空中风声呼啸,大雁正朝着南方展翅飞翔。
昨夜还在华丽厅堂里埋头苦读的你,今天就骑着一匹马前往大梁去参加科举考试了。
你才思敏捷,锋芒就像拂去灰尘后能看到的剑影一般锐利,你胸藏锦绣,才华好似能令人惊叹的夜光宝器。
四通八达的大路向四面八方延伸,一直通向万里之遥的地方,良马只有在适宜的地方才能尽情奔腾。
我留在东山的心意十分坚定,已经摒弃了一切外在的忧虑,心中没有一丝杂念。
如果你能跟我一起品味这淡泊宁静的生活,就赶紧收起行装,不要有片刻的迟疑。
纳兰青云