降龍左右施襟裾,兩廊夾廟深渠渠。 禮下天子一等爾,衣服居處何其殊。 文旛列戟照私第,青紫若若官其孥。 先後熒煌首珠翠,侍者百十顏溫瑜。 凝寒墮指熱侵骨,一宴百盞傾金壺。 窮民疾首望雨露,太上欲倚攀姚虞。 君胡爲乎目時病,橐針襆艾恬以愉。 生前赫赫浪自重,身後沒沒寧非愚。
降龍
降龍神像左右展開着袍襟,就像在揮舞着衣袖,廟宇的兩廊夾立,深邃而寬敞。
這降龍神享受的禮遇,僅比天子低一等而已,它的服飾和居住的地方是多麼與衆不同啊。
它的私人府邸前,彩旗飄飄,排列着戟等儀仗,它的眷屬們身着高官的紫色、青色官服,顯得十分氣派。
侍奉它的人頭上珠翠閃耀,光彩照人,身邊有上百個侍者,個個面容溫和美好。
即便在寒冷到能凍掉手指的時節,這裏卻溫暖得熱氣都侵入骨頭,一場宴會就要傾倒上百盞美酒到金壺之中。
窮苦的百姓痛苦地皺着眉頭,渴望着能得到一點如同雨露般的恩澤,皇上也想要倚仗良臣,實現像堯、舜那樣的盛世。
你(降龍神)爲什麼對當下的弊病視而不見呢,像那藏着針、裹着艾草卻無所作爲,還一副安閒愉悅的樣子。
生前如此顯赫,不過是徒然自重罷了,死後默默無聞,這難道不是一種愚蠢的行爲嗎?
納蘭青雲