庭木

庭中有佳樹,清影四面垂。 往往風雨夜,蛟龍此投依。 留之待鸞鳳,未許燕雀窺。 誰謂烏鳥惡,安巢最高枝。 不顧白日照,直傍陰虹飛。 自恃棲託穩,豈憂彈射危。 三春獨翱翔,百鳥斂羽儀。 鳳凰不能爭,況乃鳧雁微。 既務志意得,都爲世可欺。 白晝攫鼎肉,從容擇牷犧。 近人不肯避,一怒終夜啼。 遭其瞰牆屋,禍患豈可移。 聽之慾佔赦,婦女固已癡。 忿害乃其所,何肯報福釐。 行路指之嘆,童稚爭罵譏。 鸚鵡獻至尊,言語固可奇。 翡翠輸太府,器服所取資。 雉雞美文章,贄贈理亦宜。 鷹鸇逐惡鳥,天威得施爲。 關雎於周室,耿潔配后妃。 莫如此鳥頑,飽食無所裨。 一善不能有,醜聲日交馳。 但知擇嘉處,巍然治其棲。 衆怒未易忽,徼倖亦有斯。 安知無刀斧,崩分棄毛皮。 且勿引蠹蟲,使樹心本披。 亦有愛搏擊,鉤連梟與鴟。 亦勿樂順己,窟穴藏狐貍。 凡能致大患,尠不自豪犛。 未知引避去,此語足自規。 惜哉種樹意,長與事乖違。 古來亦如此,壯士徒嗟悲。

譯文:

庭院之中有一棵美好的樹木,它清疏的影子向四面垂落。 常常在風雨交加的夜晚,蛟龍會來這裏棲息躲避風雨。 本想着把這棵樹留給鸞鳳來住,不允許燕雀之類的小鳥窺視。 可誰能料到那可惡的烏鳥,竟在最高的樹枝上築巢安身。 它不顧白天的陽光照耀,徑直傍着陰虹飛行。 它自認爲自己的棲息之所安穩,哪裏會擔憂被彈射的危險。 在暮春時節獨自翱翔,讓其他百鳥都收斂了光彩。 連鳳凰都難以與它相爭,何況是那些弱小的鳧雁呢。 它一心只追求志得意滿,以爲整個世界都可以被它欺騙。 大白天就來搶奪祭祀用的鼎中之肉,還從容地挑選祭祀用的純色全牲。 靠近人也不肯避讓,一生氣就整夜啼叫。 它在牆屋上窺視,所帶來的禍患怎麼可能轉移。 有人聽到它的叫聲就想占卜是否有赦令,婦女們真是太傻了。 它本來就是兇狠有害的,怎麼肯給人帶來福氣。 路上的行人指着它嘆息,小孩子也爭着對它辱罵譏諷。 鸚鵡能進獻給皇帝,它的言語的確奇妙;翡翠能獻給朝廷,是製作器物服飾的材料;雉雞羽毛美麗,用來作爲贄禮也很合適。 鷹鸇會追逐惡鳥,這樣才能彰顯上天的威嚴。 《關雎》所代表的美好品德在周室中,與后妃的高潔相配。 可沒有什麼鳥能像這烏鳥一樣頑劣,只知道喫飽喝足卻毫無益處。 它一點優點都沒有,醜惡的名聲卻四處傳播。 它只知道挑選好的地方,高高在上地建造自己的巢穴。 衆人的憤怒不可忽視,也會有意外的災禍降臨。 怎麼知道不會有刀斧砍來,讓它的身體崩裂,皮毛被丟棄。 也不要引來蠹蟲,讓樹的中心被蛀空。 也不要喜歡那些順從自己的,讓它們像狐狸一樣在窟穴裏隱藏。 凡是能招來大災禍的,很少不是從微小的事情開始的。 如果不知道引退避讓,這些話足以用來自我規勸。 可惜當初種樹的心意,總是與現實相違背。 自古以來都是如此,壯士也只能徒然嘆息悲傷。
關於作者
宋代曾鞏

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,後居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易佔之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,爲“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序