荒城懶出門常掩,春氣欲歸寒不斂。 東鄰咫尺猶不到,況乃傍溪潭石險。 風光得暖才幾日,不覺溪山碧於染。 欣然與客到溪岸,衣幘不避塵泥點。 谷花洲草各萌芽,高下迸生如刻剡。 梅花開早今已滿,若洗新妝競妖臉。 柳條前日尚憔悴,時節與催還荏苒。 沙禽翅羽亦已好,爭趁午暄浮翠瀲。 從今物物已可愛,有酒便醉情何慊。 君廚山杏舊所識,速致百壺須灩灩。 心知萬事難刻畫,惟有醉眠知不忝。 預愁酩酊苦大熱,已令灑屋鋪風簟。
東津歸催吳秀才寄酒
我住在這荒城裏,懶得出門,常常把家門緊閉。春天眼看就要過去,可寒氣卻還沒有收斂。東邊的鄰居近在咫尺,我都很少去拜訪,更何況那溪邊潭水周邊石頭嶙峋,道路艱險。
溫暖的春光纔來了沒幾天,不知不覺間,溪水和山巒已經綠得如同被染料染過一般。我滿心歡喜地和朋友來到溪邊,連衣服和頭巾沾上泥點都顧不上在意。
山谷裏的花、洲上的草都開始發芽了,它們高低錯落地瘋長,就好像是被精心雕刻出來一樣。早開的梅花如今已經開滿枝頭,像是剛剛梳妝打扮過,競相展露着嬌豔的容顏。
前些日子柳條還顯得那麼憔悴,可隨着時節的推移,也漸漸變得柔美起來。沙灘上鳥兒的羽毛也已經長得十分漂亮,它們爭搶着趁着中午暖和的時候,在波光粼粼的水面上嬉戲。
從現在起,世間萬物都變得那麼可愛,要是有酒相伴,喝到醉意朦朧,那該是多麼愜意啊。我知道你廚房裏的山杏酒很不錯,以前我就品嚐過,你趕緊送個上百壺過來,讓那美酒滿得盈盈欲溢。
我心裏明白,萬事萬物的美好很難用言語來描繪,只有喝醉了呼呼大睡,纔不會辜負這大好的時光。我還提前擔心喝醉之後會熱得難受,已經讓人灑掃房屋,鋪上涼爽的竹蓆啦。
納蘭青雲