荒城懒出门常掩,春气欲归寒不敛。 东邻咫尺犹不到,况乃傍溪潭石险。 风光得暖才几日,不觉溪山碧于染。 欣然与客到溪岸,衣帻不避尘泥点。 谷花洲草各萌芽,高下迸生如刻剡。 梅花开早今已满,若洗新妆竞妖脸。 柳条前日尚憔悴,时节与催还荏苒。 沙禽翅羽亦已好,争趁午暄浮翠潋。 从今物物已可爱,有酒便醉情何慊。 君厨山杏旧所识,速致百壶须滟滟。 心知万事难刻画,惟有醉眠知不忝。 预愁酩酊苦大热,已令洒屋铺风簟。
东津归催吴秀才寄酒
译文:
我住在这荒城里,懒得出门,常常把家门紧闭。春天眼看就要过去,可寒气却还没有收敛。东边的邻居近在咫尺,我都很少去拜访,更何况那溪边潭水周边石头嶙峋,道路艰险。
温暖的春光才来了没几天,不知不觉间,溪水和山峦已经绿得如同被染料染过一般。我满心欢喜地和朋友来到溪边,连衣服和头巾沾上泥点都顾不上在意。
山谷里的花、洲上的草都开始发芽了,它们高低错落地疯长,就好像是被精心雕刻出来一样。早开的梅花如今已经开满枝头,像是刚刚梳妆打扮过,竞相展露着娇艳的容颜。
前些日子柳条还显得那么憔悴,可随着时节的推移,也渐渐变得柔美起来。沙滩上鸟儿的羽毛也已经长得十分漂亮,它们争抢着趁着中午暖和的时候,在波光粼粼的水面上嬉戏。
从现在起,世间万物都变得那么可爱,要是有酒相伴,喝到醉意朦胧,那该是多么惬意啊。我知道你厨房里的山杏酒很不错,以前我就品尝过,你赶紧送个上百壶过来,让那美酒满得盈盈欲溢。
我心里明白,万事万物的美好很难用言语来描绘,只有喝醉了呼呼大睡,才不会辜负这大好的时光。我还提前担心喝醉之后会热得难受,已经让人洒扫房屋,铺上凉爽的竹席啦。
纳兰青云