今宵月色明千里,秋水与天无表里。 树木矫矫蛟龙蟠,屋瓦鳞鳞雪霜洗。 林下病人毛骨醒,目爱清光不知已。 秋风自作竽籁声,更送城笳夜深起。 客衾初寒睡未能,忽得子诗哦以喜。 子求我和何勤劬,我知枯疏少知己。 子真爱我常存心,安用芜辞烦笔纸。
答石秀才月下
译文:
今晚的月色格外明亮,能照亮千里之遥的大地。秋天的湖水与天空融为一体,分不清哪里是水,哪里是天,浑然一体。
树木挺拔矫健,就像那盘曲的蛟龙一般。房屋上的瓦片整齐排列,好似被雪霜洗刷过一样,洁白而干净。
我这个在林下养病的人,此刻毛发都仿佛被这清冷的月色唤醒,眼睛贪恋着这清澈的月光,怎么看也看不够。
秋风轻轻吹过,自然地发出如竽籁般美妙的声音,到了夜深时分,又传来城楼上胡笳的吹奏声。
客居他乡,被子刚刚感觉到寒意,我怎么也睡不着。忽然收到了你写的诗,我满心欢喜地吟诵起来。
你苦苦请求我和诗,如此殷勤。可我知道自己才思枯竭、文笔粗疏,很少能遇到真正懂我的人。
你是真心关爱我,这份心意一直都在。那又何必用我这粗陋的言辞,白白浪费笔墨纸张呢。
纳兰青云