山茶花開春未歸,春歸正值花盛時。 蒼然老樹昔誰種,照耀萬朵紅相圍。 蜂藏鳥伏不得見,東風用力先噓吹。 追思前者葉蓋地,萬木慘慘攢空枝。 寒梅數綻少顏色,霰雪滿眼常相迷。 豈如此花開此日,絳豔獨出凌朝曦。 爲憐勁意似松柏,欲搴更惜長依依。 山榴淺薄豈足比,五月霧雨空芳霏。
山茶花
譯文:
山茶花已經開放了,可春天還沒有歸來;等到春天真正回來的時候,恰恰趕上山茶花盛開得最爲繁盛。
那棵顏色蒼蒼的老茶樹,當年是誰種下的呢?如今它周圍萬朵山茶花競相開放,紅彤彤的一片,十分耀眼。
蜜蜂都藏了起來,鳥兒也伏着不見蹤影,東風用力地吹拂着。回想之前,樹葉落得滿地都是,衆多樹木都悽慘地只剩光禿禿的空枝。
寒梅雖然開了幾朵,但顏色暗淡,滿眼都是霰雪,讓人常常分辨不清。哪裏比得上這山茶花在此時開放,那深紅色的豔麗花朵獨自綻放,凌越清晨的陽光。
我憐惜山茶花就像松柏一樣有堅韌的意志,本想採摘卻又更加不捨,心中滿是留戀。山石榴花太淺薄了,根本沒法和山茶花相比,五月裏山石榴在霧雨中徒然地飄散着芳香。
納蘭青雲