北风吹空雪花冷,平铺云涛冒峰顶。 江长水阔飞鸟绝,沙树参差动波影。 君子从戎碧油下,绿发青瞳笏袍整。 大马高车府中罢,一船沿流背丁丙。 鲂鱼胜银尊酒美,物色当前若图屏。 危帆健橹醉中去,千里奔过犹一顷。 明年随春到京国,红紫烧空折桃杏。 献书又谒蓬莱宫,新𣃁豪曹试锋颖。 况遇朝廷方急材,骥𫘧骙骙足当骋。
送叔延判官
译文:
北风呼啸,将天空吹得一片空旷,雪花带着寒意纷纷飘落。那浓厚的云层像汹涌的波涛,平平地铺展开来,甚至漫过了山峰的顶端。
江水又长又宽阔,连飞鸟的踪迹都消失不见。岸边沙滩上的树木高低错落,它们的影子在水波中摇曳晃动。
您这位君子投身军旅,在那碧油幕府之中,一头乌黑的头发,一双清澈的眼眸,手持笏板,身着整齐的官袍,显得精神抖擞。
在官府中处理完事务,坐着高大的马匹拉的车子归来,随后登上一艘小船,顺着水流背向丁丙方向而去。
船上的鲂鱼像银子一样洁白,美酒香醇可口。眼前的风景美如画屏,让人赏心悦目。
船扬起高高的船帆,船夫划动健壮有力的船橹,您在醉意中乘船离去。船行速度极快,千里的路程就像一顷之地那样迅速地被抛在身后。
明年春天您随着春光到达京城,那时京城中繁花似锦,红紫的花朵像燃烧的火焰布满天空,您可以去折下那艳丽的桃杏之花。
您可以带着自己的文章去拜访皇宫,就像新打磨出的豪曹宝剑,要去试试它的锋利。
何况现在朝廷正急需人才,您就像那骏马一样,正可以尽情驰骋,一展才华。
纳兰青云