送叔延判官

北风吹空雪花冷,平铺云涛冒峰顶。 江长水阔飞鸟绝,沙树参差动波影。 君子从戎碧油下,绿发青瞳笏袍整。 大马高车府中罢,一船沿流背丁丙。 鲂鱼胜银尊酒美,物色当前若图屏。 危帆健橹醉中去,千里奔过犹一顷。 明年随春到京国,红紫烧空折桃杏。 献书又谒蓬莱宫,新𣃁豪曹试锋颖。 况遇朝廷方急材,骥𫘧骙骙足当骋。

译文:

北风呼啸,将天空吹得一片空旷,雪花带着寒意纷纷飘落。那浓厚的云层像汹涌的波涛,平平地铺展开来,甚至漫过了山峰的顶端。 江水又长又宽阔,连飞鸟的踪迹都消失不见。岸边沙滩上的树木高低错落,它们的影子在水波中摇曳晃动。 您这位君子投身军旅,在那碧油幕府之中,一头乌黑的头发,一双清澈的眼眸,手持笏板,身着整齐的官袍,显得精神抖擞。 在官府中处理完事务,坐着高大的马匹拉的车子归来,随后登上一艘小船,顺着水流背向丁丙方向而去。 船上的鲂鱼像银子一样洁白,美酒香醇可口。眼前的风景美如画屏,让人赏心悦目。 船扬起高高的船帆,船夫划动健壮有力的船橹,您在醉意中乘船离去。船行速度极快,千里的路程就像一顷之地那样迅速地被抛在身后。 明年春天您随着春光到达京城,那时京城中繁花似锦,红紫的花朵像燃烧的火焰布满天空,您可以去折下那艳丽的桃杏之花。 您可以带着自己的文章去拜访皇宫,就像新打磨出的豪曹宝剑,要去试试它的锋利。 何况现在朝廷正急需人才,您就像那骏马一样,正可以尽情驰骋,一展才华。
关于作者
宋代曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

纳兰青云