謝章伯益惠硯

人生對門東西陌,口耳一間心誰傳。 況乃天地相去遠,一在南海一在燕。 古今萬世復萬世,彼亦居下此在前。 是非得失錯且繁,以情相話何由緣。 造化豈不大且淵,到此縮縮智且慳。 聖人智出造化先,始獨俯仰模坤幹。 一人詰曲意百千,以文寫意意乃宣。 簡書軸載道相聯,馳夷走貊通百蠻。 羲皇向今谷屢遷,言語應接旦暮間。 聖人不死術以此,又與其類殊蚑蠕。 外之君臣內父子,仁義禮樂定筆端。 硯與筆墨乃舟船,論功次第誰能攀。 伯益於文敏且顓,字向紙上生戈鋋。 與硯出入宜不捐,胡乃贄我璧棄泉。 作詩知硯功小大,報不充賜心焦然。

譯文:

人生在世,即便住在對門,走在東西不同的路上,雖然嘴巴和耳朵離得很近,但誰又能真正把心意傳遞給對方呢? 更何況天地廣闊,人與人相距遙遠,就像有人在南海之濱,有人在幽燕之地。 古往今來,歷經無數個世代,有的人地位低下,有的人卻處於前列。 是非得失錯綜複雜又繁多,想要憑藉情感去交流談心,又哪裏有機會呢? 大自然的造化難道不算宏大和深遠嗎?可在這心意相通這件事上,它卻顯得如此吝嗇,讓人智窮力竭。 聖人的智慧在大自然的造化之前就已存在,他們最初獨自觀察天地,模仿乾坤的規律。 一個人內心的想法曲折複雜,有成百上千種,用文字來表達心意,心意才能得以宣揚。 書籍史冊通過文字記載,讓道理相互關聯,信息可以傳播到夷狄、貊族等各個偏遠的少數民族地區。 從伏羲時代到如今,歲月變遷,時代更替,但憑藉文字,人們在早晚之間就能交流應對。 聖人之所以能讓自己的思想和學說流傳不朽,就是依靠文字,這也讓人類與那些微小的爬蟲之類有了巨大的區別。 對外能規範君臣關係,對內能確定父子倫常,仁義禮樂的準則都能通過文字確定下來。 硯臺和筆墨就像是船和槳,它們在傳播文化方面的功勞,誰又能比得上呢? 章伯益你在文學方面既敏捷又專注,筆下的文字彷彿能化作銳利的武器。 你與硯臺朝夕相伴,本不應捨棄它,可你爲什麼把它當作禮物送給我,就像丟棄美玉和錢財一樣。 我寫下這首詩來表達對硯臺功勞大小的認識,但我覺得自己的回報遠不及你送我禮物的情誼,內心十分焦灼不安。
關於作者
宋代曾鞏

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,後居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易佔之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,爲“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序