寄子進弟

憶子去家日,南風始吹衣。 今來日未幾,蠅蚊已羣飛。 思子兼晝夜,何啻如渴飢。 喜聞遠客至,手自排荊扉。 客送書一紙,翰墨子所揮。 上言山居惡,夢寐接庭闈。 次言服畎畝,禾黍膴已肥。 其餘業文字,頗測幽與微。 題詩在紙尾,語老意不非。 我喜何所似,大似客得歸。 我與子事親,未飽藿與薇。 常苦去左右,辛勤治鞍鞿。 子行何時反,我眼日已晞。 應須畢秋刈,相見慰依依。

譯文:

回憶你離家那天,南風輕輕吹動你的衣裳。如今過去還沒多久,蒼蠅蚊蟲已經成羣亂飛了。 我日夜思念你,這種思念哪裏只是像口渴飢餓那樣簡單。 聽說遠方的客人來了,我親自推開荊棘編成的門。 客人送來了一張紙,上面是你用毛筆寫下的字跡。 信裏先說山中居住環境惡劣,連夢裏都想回到家中見到父母。 接着說你在田間勞作,田裏的禾苗黍谷長得十分肥壯。 還提到你從事文字方面的事情,對很多深奧微妙的道理也有所探究。 你在信紙末尾題了詩,言辭雖顯老到但情意真切。 我心裏的喜悅無法形容,就好像在外的遊子回到了家鄉。 我和你侍奉雙親,連粗茶淡飯都沒能讓他們喫好。 常常苦惱不能在父母身邊盡孝,還得辛苦地準備行裝奔波在外。 你什麼時候能回來呢,我的眼睛天天盼望着。 你應該等秋天收割完莊稼,我們再相見,互相慰藉這依依思念之情。
關於作者
宋代曾鞏

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,後居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易佔之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,爲“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序