溪蛮昔负命,杀气凌南州。 城郭涨烟火,堂皇啸蜉蝣。 被髪尽冠巾,吾人反缧囚。 行剽至杪忽,归载越山丘。 驱攘事虽定,收合信疮疣。 不有异泽沾,何令余患瘳。 寒风在林鸣,君马不能留。 初佩太守章,慨然任人忧。 问俗灰烬余,咄唶令心谋。 士材为世用,因难乃知尤。 烦苛一荡涤,幽远遍怀柔。 四封鸣鸡犬,五谷被原畴。 里闾多娱宴,歌鼓震溟陬。 明义每所希,古人不难侔。 日月有常运,志士无安辀。 山川自兹始,努力千里游。
送徐竑著作知康州
译文:
过去,溪蛮部族违抗朝廷命令,那股肃杀的气焰直冲南方州郡。康州城郭中烟火弥漫,官署大堂里竟有蟊贼肆意呼啸。原本披发的蛮人都穿戴起衣冠,而我们的百姓反倒成了被捆绑的囚犯。他们四处劫掠,连细微的财物都不放过,抢劫完后满载而归,翻越重重山丘。
虽然驱逐攘除他们的战事已经平定,但战后收拾残局、恢复元气,确实像治愈疮疤一样艰难。如果没有特殊的恩泽施与,又怎能让遗留的祸患消除呢?
寒风吹过树林,发出呼呼的声响,而你却不能停留,毅然前往。你初次佩戴上太守的印绶,慷慨地承担起百姓的忧虑。到那战后只剩灰烬的地方去了解民情,不禁发出叹息声,用心谋划着如何治理。
有才能的人被世间任用,往往要经历艰难才能彰显出他们的优异。你要将那些繁琐苛刻的政令全部荡涤干净,对偏远之地的百姓广泛地施行怀柔政策。
希望到那时,康州四方边境都能听到鸡犬的鸣叫声,田野上都长满了五谷。乡里间多有欢乐的宴会,歌声和鼓声能震动到海边。
你向来以明晓大义为自己所追求的目标,想要比肩古人并非难事。日月按照常规运行,有志之士不会安于现状。从现在跨越山川开始赴任,你要努力在这千里之外的地方有所作为。
纳兰青云