新霖洗穷腊,东南始知寒。 惊我千里意,觉汝征途难。 空江挂风席,扁舟与谁安。 羁旅费亦久,橐衣岂无单。 念汝西北去,壮心始桓桓。 竟逢有司惑,斥走怀琅玕。 士固有大意,秋毫岂能干。 所忧道里困,久无一樽欢。 我意生恻恻,为之却朝餐。 人生飘零内,何处怀抱宽。 已期采芝乐,握手青霞端。 无令及门喜,淹留雪霜残。
寄舍弟
译文:
刚刚下的一场甘霖清洗了这一年最后的时光,直到这时,东南地区才让人真切地感受到了寒意。
这突如其来的寒冷让我一下子想起远在千里之外的你,我能感觉到你在征途中艰难前行。
空荡荡的江面上,狂风挂起了船帆,你独自乘坐着那小小的扁舟,又能有谁来陪伴你、让你心安呢?
你在外漂泊旅行已经很久了,随身带着的衣物里,难道就没有单薄的吗?
还记得你当初朝着西北方向离去的时候,满怀壮志豪情,气势非凡。
可谁能想到,竟然遇到了那些主事官员的糊涂不明,你空怀如美玉般的才华,却遭到排斥而离开。
读书人原本就有远大的志向和抱负,怎会被那些微小的得失所干扰。
我所担心的是你一路上旅途劳顿,许久都没能痛痛快快地喝上一杯,享受片刻的欢乐。
我的心中满是怜悯和不忍,甚至因此而吃不下早饭。
人生在世,总是漂泊不定,到处都是坎坷,哪里又有能让人心胸开阔的地方呢?
我已经期待着和你一起去采摘灵芝,过那种逍遥自在的生活,到那时我们在云雾缭绕的山巅握手相聚。
可不要让家人盼着你回家的这份喜悦,被岁月的风雪一点点消磨殆尽啊。
纳兰青云