寄舍弟

新霖洗穷腊,东南始知寒。 惊我千里意,觉汝征途难。 空江挂风席,扁舟与谁安。 羁旅费亦久,橐衣岂无单。 念汝西北去,壮心始桓桓。 竟逢有司惑,斥走怀琅玕。 士固有大意,秋毫岂能干。 所忧道里困,久无一樽欢。 我意生恻恻,为之却朝餐。 人生飘零内,何处怀抱宽。 已期采芝乐,握手青霞端。 无令及门喜,淹留雪霜残。

译文:

刚刚下的一场甘霖清洗了这一年最后的时光,直到这时,东南地区才让人真切地感受到了寒意。 这突如其来的寒冷让我一下子想起远在千里之外的你,我能感觉到你在征途中艰难前行。 空荡荡的江面上,狂风挂起了船帆,你独自乘坐着那小小的扁舟,又能有谁来陪伴你、让你心安呢? 你在外漂泊旅行已经很久了,随身带着的衣物里,难道就没有单薄的吗? 还记得你当初朝着西北方向离去的时候,满怀壮志豪情,气势非凡。 可谁能想到,竟然遇到了那些主事官员的糊涂不明,你空怀如美玉般的才华,却遭到排斥而离开。 读书人原本就有远大的志向和抱负,怎会被那些微小的得失所干扰。 我所担心的是你一路上旅途劳顿,许久都没能痛痛快快地喝上一杯,享受片刻的欢乐。 我的心中满是怜悯和不忍,甚至因此而吃不下早饭。 人生在世,总是漂泊不定,到处都是坎坷,哪里又有能让人心胸开阔的地方呢? 我已经期待着和你一起去采摘灵芝,过那种逍遥自在的生活,到那时我们在云雾缭绕的山巅握手相聚。 可不要让家人盼着你回家的这份喜悦,被岁月的风雪一点点消磨殆尽啊。
关于作者
宋代曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

纳兰青云