嘆嗟

夜嘆不爲絺綌單,晝嗟不爲薇蕨少。 天弓不肯射胡星,欃槍久已躔朱鳥。 徐揚復憂羽蟲孽,襄漢正病昭回杳。 力能懷畏未足憂,憂在北極羣陰繞。

譯文:

夜裏我嘆息,並非是因爲身上的葛布單衣太過單薄;白天我嗟嘆,也不是因爲野菜之類的食物太少。 我所憂慮的是,朝廷就像那神奇的天弓,卻不肯射出利箭去射殺那象徵胡人的惡星。彗星(欃槍)早已在南方星宿(朱鳥)的區域肆虐,這意味着北方的外敵勢力囂張,局勢危急。 在徐州、揚州一帶,人們又開始擔憂蝗蟲等害蟲成災,給莊稼帶來損害;襄陽、漢水流域的百姓正苦於得不到朝廷的恩澤,就像天空中明亮的星辰遙不可及。 那些有能力但心懷畏懼、不敢有所作爲的人,倒還不值得太過憂慮。我真正憂慮的是,在朝廷的核心之處(北極象徵朝廷),奸佞小人像陰雲一樣環繞在君主周圍,矇蔽聖聽,使得國家的決策難以清明,國運堪憂啊。
關於作者
宋代曾鞏

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,後居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易佔之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,爲“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序