婆娑庭中樹,老大千年枝。 百弓蔽赫日,四座生涼颸。 影怪疑龍蛇,聲和認壎篪。 未被斧斤賞,敢辭塵埃欺。 輪囷壯士嘆,冷淡童子嗤。 盤根得地固,挺材本天資。 枌榆謾百尺,杞柳徒一圍。 節堅費刻畫,莫訝繩墨遲。 枝狂躍蛟虯,癭怪蹲熊羆。 有時相摩擊,往往霹靂飛。 篩月碎玉散,障日翠幄垂。 腹空懶龍臥,實少飢禽悲。 敗葉童僕憎,清陰兒女嬉。 堂萱小人態,階藥老婢姿。 春禽似竽笙,夏蜩若羹糜。 提孩不出戶,知時如耆龜。 得成孤高狀,敢忘毫末時。 身遭藤蘿蔽,心與松柏期。 晨煙拂杪起,落日侵梢齊。 老蠹病其中,啄木爲良醫。 公輸不在世,志士空嗟諮。 止知楩柟高,苦厭樗櫟卑。 大屋必欲構,老匠寧終遺。 棟樑如採收,散材安足知。
庭樹聯句枝字爲韻
庭院中那棵樹姿態優美,它的枝幹歷經千年,顯得粗壯而滄桑。
它那巨大的樹冠,能遮蔽炎炎烈日,讓周圍的人都感受到清涼的微風。
樹影形態怪異,讓人懷疑是龍蛇在舞動;風吹過樹葉的聲音和諧動聽,好似壎和篪演奏出的美妙樂曲。
這樹還沒得到工匠們的賞識,也只能默默忍受塵埃的侵擾。
它盤曲的枝幹讓壯士爲之感嘆,而樸素的模樣卻被孩童嘲笑。
它紮根大地,盤根錯節,根基穩固,挺拔的材質本就是天生的資質。
那些枌榆雖然長得有百尺高,杞柳雖然有一圍粗,卻都比不上它。
它的枝幹質地堅硬,很難雕刻,也別怪工匠們遲遲不用繩墨來量取。
它的樹枝張狂得好似蛟龍在跳躍,樹瘤怪異得如同蹲伏的熊羆。
樹枝有時相互摩擦碰撞,彷彿會迸發出霹靂般的聲響。
月光透過枝葉的縫隙篩落下來,如同破碎的玉片散落在地上;它又像翠綠色的帳幕垂下來,遮擋住熾熱的陽光。
樹的中間是空的,就像懶龍臥在那裏;果實稀少,讓飢餓的鳥兒爲之悲嘆。
掉落的敗葉讓童僕們厭煩,而那清涼的樹蔭卻成了孩子們嬉戲玩耍的好地方。
堂前的萱草就像小人一樣扭捏作態,臺階旁的藥草如同老婢一般缺乏風姿。
春天,鳥兒的叫聲就像竽笙吹奏的音樂;夏天,蟬鳴聲好似那濃稠的羹湯一樣讓人煩悶。
小孩子不用出門,通過這棵樹就能知曉時節的變化,就像那些經驗豐富的老人一樣。
這樹長成了孤高的姿態,也不敢忘記自己當初還是毫末小樹苗的時候。
它雖然被藤蘿遮蔽,但內心卻有着和松柏一樣的志向。
清晨的煙霧從樹梢上拂起,落日的餘暉與樹梢平齊。
樹裏面生了老蠹蟲,啄木鳥就成了它的良醫。
可惜公輸班這樣的能工巧匠已經不在世上了,有志之士只能白白地嘆息。
人們只知道楩柟高大,卻厭惡樗櫟的低矮。
要是想建造大房子,技藝高超的老工匠難道會一直遺漏它嗎?
如果它能被採去做棟樑,那些散材又哪裏值得一提呢。
评论
加载中...
關於作者
黃庶(一○一九~一○五八),字亞夫(或作亞父),晚號青社。洪州分寧(今江西修水)人,庭堅父。仁宗慶曆二年(一○四二)進士,時年二十五(《伐檀集自序》)。其後歷一府三州,皆爲從事(同上書)。以其詩文及交遊事蹟考之,初幕長安,慶曆末徙鳳翔,旋隨宋祁幕許州。後隨晏殊重幕長安。皇祐三年(一○五一),又改幕許州,受知於文彥博。五年,文彥博徙知青州,闢庶爲通判(清光緒《益都縣圖志·官師志》)。至和中,攝知康州。嘉祐三年,卒於任所,年四十。事見《黃氏金字牒譜》。曾自編《伐檀集》,《宋史·藝文志》著錄《黃庶集》六卷,已佚。今僅存《伐檀集》二卷,捲上爲詩。 黃庶詩,以明嘉靖六年喬遷訂補本《伐檀集》(《山谷全集》附刻)爲底本(藏江西省圖書館,有葉德輝親筆跋),校以清乾隆緝香堂本(簡稱緝本),影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),清同治南城宜秋館據明滇中李友梅本校刊本(簡稱宜本),清光緒黃菊秋翻刻《山谷全書》附刻本(簡稱黃本)等。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲