蓬萊楚山底,傍舍竹四圍。 狂鞭入門戶,亂筍爭牆籬。 與竹事還往,相對一束書。 壯長走世路,駑駘強鞭笞。 塵埃客灞滻,遠夢夜夜歸。 小亭久不理,漏棟生白芝。 偶放簿書筆,杖屨改舊詩。 呼童誅蒿萊,掃灑莓苔基。 誰庭無花卉,憎有兒女姿。 獨移蒼煙本,慰我千里思。 坐生山林趣,亭園有光輝。 免使清風來,留在桃李枝。 月明遶竹步,撚挽頤頷髭。 相向若知己,動搖影參差。 人間欠藥石,稚乳驕羌夷。 青杉污污垢,寸尺莫可裨。 忍作倉廩盜,寧老詩書飢。 養筍爲釣竿,早晚耕蒿藜。
憶竹亭
譯文:
在那宛如蓬萊仙境般的楚山腳下,我家房舍的四周環繞着翠竹。那些肆意生長的竹鞭,甚至都鑽進了門戶;雜亂的竹筍,競相沖破了牆籬。
我時常與竹子相互往來,和它們相伴的是我那一捆書籍。年少時,我心懷壯志踏入世間道路,可就像那劣馬被強行鞭策,在塵世中艱難前行。
我在灞水和滻水之畔沾染了滿身塵埃,夜夜在夢中回到故鄉。那小亭子許久都無人打理了,破舊的屋樑上都長出了白色的靈芝。
偶然間放下處理公文的筆,我拄着柺杖、穿着草鞋來修改舊日的詩作。我呼喚童子除去亭邊的雜草,清掃長滿莓苔的地基。
誰家的庭院沒有花卉呢,但我討厭它們那嬌柔造作、如同兒女般的姿態。我唯獨移栽了這些帶着蒼煙般古樸氣質的竹子,來慰藉我遠在千里之外的思鄉之情。
坐在亭中,山林的意趣油然而生,整個亭園都增添了光彩。可不能讓清風只停留在桃李的枝頭。
明月之下,我繞着竹子踱步,手捻着下巴上的鬍鬚。我和竹子相對,彷彿彼此是知己,竹子的影子在風中搖曳,參差不齊。
如今世間缺少有效的治理之法,年幼無知的孩童驕縱,羌夷等外族也不安分。那些原本如青杉般正直的人也沾染了污垢,一點點補救都難。
我寧願忍受着讀書人的飢餓,也不願去做那糧倉裏的盜賊。我打算培育竹筍做成釣竿,過不了多久就去耕種那荒蕪的土地。
關於作者
宋代 • 黃庶
黃庶(一○一九~一○五八),字亞夫(或作亞父),晚號青社。洪州分寧(今江西修水)人,庭堅父。仁宗慶曆二年(一○四二)進士,時年二十五(《伐檀集自序》)。其後歷一府三州,皆爲從事(同上書)。以其詩文及交遊事蹟考之,初幕長安,慶曆末徙鳳翔,旋隨宋祁幕許州。後隨晏殊重幕長安。皇祐三年(一○五一),又改幕許州,受知於文彥博。五年,文彥博徙知青州,闢庶爲通判(清光緒《益都縣圖志·官師志》)。至和中,攝知康州。嘉祐三年,卒於任所,年四十。事見《黃氏金字牒譜》。曾自編《伐檀集》,《宋史·藝文志》著錄《黃庶集》六卷,已佚。今僅存《伐檀集》二卷,捲上爲詩。 黃庶詩,以明嘉靖六年喬遷訂補本《伐檀集》(《山谷全集》附刻)爲底本(藏江西省圖書館,有葉德輝親筆跋),校以清乾隆緝香堂本(簡稱緝本),影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),清同治南城宜秋館據明滇中李友梅本校刊本(簡稱宜本),清光緒黃菊秋翻刻《山谷全書》附刻本(簡稱黃本)等。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲