登見山樓

太守終南爲客主,出入厭倦馬與車。 與山朝夕欲還往,作樓近在室一隅。 主人去久山寂寞,正值青帝催焦枯。 我拘簿書甚杻械,擺脫步上提酒壺。 郊原猶未見春色,似據水墨長安圖。 也知好景天更惜,高峯常是雲模糊。 安得風伯持大篲,掃灑百里如屏鋪。 顯昧萬狀古詩國,收拾可禿千毫書。 我來願作風雅戶,醉倒坐待明月扶。 去家若有巖下夢,免復夜夜尋歸途。

譯文:

太守以終南山爲客主之景,每日坐着車馬進進出出,早已對此感到厭倦。他想和這山朝夕相伴、頻繁往來,於是在屋子一角建起了這座樓。 曾經的主人離開很久了,山也顯得寂寞起來,此時正值司春之神青帝催發那些焦枯的草木復甦。我被官府的文書所束縛,就像被枷鎖拘押一樣,好不容易擺脫這些事務,提着酒壺走上了這見山樓。 郊外的原野上還看不到春天的景色,眼前的景象就好似一幅水墨繪製的長安圖。我也知道美好的景色上天更加珍惜,那高高的山峯常常被雲霧籠罩,模糊不清。 怎樣才能讓風伯拿着大掃帚,把這百里的雲霧都掃去,讓山巒像屏風一樣平展地鋪在眼前呢?這山川或顯或隱、姿態萬千,就如同古老詩國的美景,就算寫禿上千支毛筆,也難以將它們全部描繪下來。 我來到這裏,願做那風雅之人的門下客,喝醉後就坐着等待明月來把我扶起。要是在這兒能有像在山間隱居的夢境,那就不用夜夜都想着回家的路了。
關於作者
宋代黃庶

黃庶(一○一九~一○五八),字亞夫(或作亞父),晚號青社。洪州分寧(今江西修水)人,庭堅父。仁宗慶曆二年(一○四二)進士,時年二十五(《伐檀集自序》)。其後歷一府三州,皆爲從事(同上書)。以其詩文及交遊事蹟考之,初幕長安,慶曆末徙鳳翔,旋隨宋祁幕許州。後隨晏殊重幕長安。皇祐三年(一○五一),又改幕許州,受知於文彥博。五年,文彥博徙知青州,闢庶爲通判(清光緒《益都縣圖志·官師志》)。至和中,攝知康州。嘉祐三年,卒於任所,年四十。事見《黃氏金字牒譜》。曾自編《伐檀集》,《宋史·藝文志》著錄《黃庶集》六卷,已佚。今僅存《伐檀集》二卷,捲上爲詩。 黃庶詩,以明嘉靖六年喬遷訂補本《伐檀集》(《山谷全集》附刻)爲底本(藏江西省圖書館,有葉德輝親筆跋),校以清乾隆緝香堂本(簡稱緝本),影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),清同治南城宜秋館據明滇中李友梅本校刊本(簡稱宜本),清光緒黃菊秋翻刻《山谷全書》附刻本(簡稱黃本)等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序