分材植梧桐,桐茂成翠林。 日日來輕風,時時自登臨。 拂幹動微毳,吹葉破圓陰。 虛涼可解慍,輕鼓如調琴。 莫傳獨鵠操,願述棲鳳吟。 豈羞楚襄王,蘭臺堪披襟。 亦陋陶隠居,高閣聽松音。 無爲搖落意,慰我休閒心。
西山桐十詠 桐風
譯文:
我特意挑選合適的材料種下了梧桐,如今梧桐生長繁茂,形成了一片翠綠的樹林。
每天都會有輕柔的風兒吹來,我也常常來到這桐林之中。
風兒拂過樹幹,吹動了細微的絨毛,吹過樹葉,打破了那圓形的樹蔭。
這清涼的風可以消解我心中的煩躁,那輕輕吹動樹木發出的聲音,就好像在彈奏美妙的琴曲。
不要彈奏那孤獨的《獨鵠操》,我更願意聆聽那象徵吉祥的《棲鳳吟》。
這裏的清風可一點都不比楚襄王在蘭臺所感受的清風差,在這裏也能敞開衣襟享受清涼,根本不用羨慕他。
就連陶淵明在高閣上聽松濤聲的那份意趣,在我看來也很是淺陋。
這桐風啊,沒有讓人感到蕭瑟淒涼的意思,它撫慰着我閒適悠然的心境。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲