思歸鳥左右掩作

峽中足啼鳥,醆鄒不可會。 其道思歸者,雄鳴即雌對。 前壑雲漸起,後山月已背。 行人畏聞汝,一聲一心碎。

譯文:

在這峽中啊,到處都是啼叫的鳥兒,它們嘰嘰喳喳的叫聲實在讓人難以領會其中的意思。 不過其中有一種被認爲是心懷歸鄉之情的鳥兒,雄鳥啼鳴的時候,雌鳥馬上就會應和。 前面的山谷中,雲霧漸漸升騰起來,後面的山巒已經把月亮遮擋在了背後。 遠行在外的人最怕聽到你們這些思歸鳥的叫聲了,每叫一聲,都能讓人心碎不已。
關於作者
宋代文同

文同(1018~1079年),字與可,號笑笑居士、笑笑先生,人稱石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰縣(今屬四川綿陽市鹽亭縣)人。著名畫家、詩人。宋仁宗皇祐元年(1049年)進士,遷太常博士、集賢校理,歷官邛州、大邑、陵州、洋州(今陝西洋縣)等知州或知縣。元豐初年,文同赴湖州(今浙江吳興)就任,世人稱文湖州。元豐二年(1079)正月二十日,文同在陳州(今河南省淮陽縣)病逝,未到任而卒,享年61歲。他與蘇軾是表兄弟,以學名世,擅詩文書畫,深爲文彥博、司馬光等人讚許,尤受其從表弟蘇軾敬重。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序