鳴玉亭籌筆之南

層崖高百尺,亭即層崖下。 飛泉若環珮,萬縷當檐瀉。 坐可脫赤熱,聽宜徹清夜。 亭前樹膚剝,爲系行人馬。

譯文:

在那高聳百尺的陡峭山崖之下,有一座鳴玉亭靜靜坐落着。 從崖頂飛瀉而下的泉水,就好像是一串串精美的玉環玉佩在晃動,無數道水流就如絲線一般,從亭子的屋檐前傾瀉而下。 人坐在這亭子裏,立刻就能擺脫那酷熱難耐的天氣,讓人感覺無比涼爽。那泉水流淌的聲音悅耳動聽,適合人們靜靜地聆聽,即便聽到深夜也不會厭煩。 在亭子的前面,有幾棵樹皮都剝落了的樹,那是因爲過往的行人常常把馬系在這些樹上造成的。
關於作者
宋代文同

文同(1018~1079年),字與可,號笑笑居士、笑笑先生,人稱石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰縣(今屬四川綿陽市鹽亭縣)人。著名畫家、詩人。宋仁宗皇祐元年(1049年)進士,遷太常博士、集賢校理,歷官邛州、大邑、陵州、洋州(今陝西洋縣)等知州或知縣。元豐初年,文同赴湖州(今浙江吳興)就任,世人稱文湖州。元豐二年(1079)正月二十日,文同在陳州(今河南省淮陽縣)病逝,未到任而卒,享年61歲。他與蘇軾是表兄弟,以學名世,擅詩文書畫,深爲文彥博、司馬光等人讚許,尤受其從表弟蘇軾敬重。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序