留别
欲去休云易,相思恐弗禁。
一床秋雨梦,千里暮云心。
每自悲行役,知谁识老吟。
西风闻过雁,记取问佳音。
译文:
想要离去,可别再说这是件容易的事了,因为我担心自己承受不住分别后的相思之苦。
秋夜,我独自躺在床上,在淅淅沥沥的秋雨声中入眠,梦里或许都是离别的愁绪。而我的心啊,就像那千里之外的傍晚云霞,飘向远方,牵挂着即将分别的人。
我常常悲叹自己为了生计四处奔波劳役,不知道有谁能真正理解我这暮年之人吟出的诗句里饱含的情感。
在萧瑟的西风中,我听到了大雁飞过的声音,你可要记住,托大雁给我带回你的好消息啊。