客鄞江

山寒無美色,風物更淒涼。 天地忽歲窮,弟兄皆異鄉。 酒醒衣絮薄,月死夜更長。 聞有家書□,敲門喚隔房。

在鄞江客居,山上透着寒意,沒有什麼美好的景色,這裏的風光景物更是一片淒涼。 轉眼間,一年就要到頭了,可我和兄弟們卻都各自漂泊在異鄉。 我從酒意中醒來,只覺身上的棉衣太過單薄,難以抵禦寒冷。月亮隱沒,這漫長的黑夜顯得愈發難熬。 忽然聽說有家裏寄來的書信,我心急火燎,趕忙去敲隔壁房間的門。
评论
加载中...
關於作者

丘靜山,永嘉(今浙江溫州)人(《東甌詩存》卷八)。今錄詩二首。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序