擬古 其四

今日宴良會,微風動波心。 逸響悲秦箏,仁聲和舜琴。 古人爲此曲,寓意良以深。 何當共歡樂,長嘯溪之陰。

譯文:

在今天這個美好的日子裏,我們舉辦了一場盛大的聚會。微風輕輕拂過,湖面上泛起層層漣漪,連那平靜的湖心也跟着波動起來。 宴會上,秦箏發出了悠揚而又略帶悲傷的聲音,舜琴彈奏出的則是充滿仁愛、溫和悅耳的音調。這兩種不同樂器的聲音交織在一起。 遙想古代的人創作出這樣的曲子,其中蘊含的深意可真是耐人尋味啊。他們也許是想通過音樂來傳遞某種情感、表達某種理念吧。 我多麼希望能和大家一起盡情地享受這份歡樂時光啊!我們可以一同站在那溪水的南岸,對着天空大聲呼喊,將心中的暢快盡情釋放出來。
關於作者
宋代趙處澹

趙處澹,號南村,溫州(今屬浙江)人。曾官知錄(《東甌詩存》卷七)。今錄詩二十六首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序