人事何時休,紛來如野馬。 相攜解鑣處,去約巖之下。 清涼二城雨,況值禳禬罷。 白雲醉堪眠,青草春可藉。 泉甘嗽甦醒,樹好留閒暇。 頻遊我嘗慣,忽至公成乍。 徘徊共幽興,靜坐絺衣掛。 中間五百士,閱世知幾夏。 莓苔自成古,香火仍同社。 巖縫更依然,莫問豐幹話。
遊資縣東巖
人世間的事情什麼時候纔會休止啊,那紛擾的事務像野馬一樣紛紛湧來。
我和友人相互陪伴,在解下馬鞍的地方停下,相約前往那東巖之下。
此時,兩座城剛經歷過清涼的雨,況且又正值禳災祈福的活動結束。
那潔白的雲朵彷彿能讓人沉醉其中安然入眠,春天嫩綠的青草可以供人躺臥。
甘甜的泉水喝下去,讓人瞬間神清氣爽、甦醒過來,美好的樹木讓人忍不住停留下來享受這份閒適。
我經常來這裏遊玩,早已習慣了這裏的一切,而您卻是初次來到。
我們一起在這清幽之地徘徊,興致盎然,安靜地坐着,把細葛布做的衣服掛在一旁。
這東巖之中,曾經有五百位賢士在此,他們歷經了多少個夏天,見證了多少歲月變遷。
岩石上的莓苔自然地生長,彷彿帶着古老的氣息,這裏的人們依舊延續着相同的祭祀活動。
巖縫還是和過去一樣,就不要再去探尋那些像豐乾和尚一樣的神祕話語了。
納蘭青雲